X
Sprache wählen

Der Schmieder
Werkzeugkasten

Wie viel Technologie aus unserer Werkzeugkiste zum Einsatz
kommt, hängt ab von Ihren individuellen Anforderungen.

Translation
Memory

Termbase

Translation
Editor

Quality
Assurance

Alignment

Term
Extraction

Software
Localization

Translation
Management

Workflow
Management

Project
Management

Machine
Translation

...


Die Zeiten sind vorbei, als das einzige Werkzeug des Übersetzers ein Wörterbuch war. Deshalb arbeiten wir heute mit der effizientesten aller Lösungen: Die Kombination aus Wörterbuch, geeigneter IT-Infrastruktur und leistungs- starkem TM-System.
Fachbegriffe, firmenspezifische Termini oder Produkte werden in der

jeweiligen Zielsprache immer gleich übersetzt. Das bedeutet: Das TM-System erkennt einen zu übersetzenden Begriff und schlägt eine entsprechende Übersetzung vor. Medienübergreifend. Immer perfekt auf Ihre Anforderungen angepasst.


Ihre Vorteile

  • Schnellere Übersetzung
  • Höhere Qualität
  • Zeiteinsparung
  • Kostenreduktion
  • Einheitlicher Sprachgebrauch
  • Medienübergreifend

TM-System = Translation Memory System

Das computergestützte Gedächtnis eines Übersetzers

Wir arbeiten mit:

TM-Systeme

Betriebssysteme

Publishing-Tools

Außerdem verwenden wir viele weitere Publishing-Tools,
Content Management Systeme und Redaktionssysteme.
Fragen Sie einfach nach.

Wir (über)setzen.

Unser hochqualifiziertes Team aus Projektleitern und Übersetzern arbeitet eng zusammen mit professionellen Grafikern und DTP-Profis (Desktop-Publishing-Profis). Wir übersetzen für Sie und setzen das Übersetzte perfekt ins Layout. Fix und fertig formatiert und druckfertig. 

Verschiedene Sprachen bedeuten nämlich: verschiedene Textlängen. Wortzahl und Wortlängen verändern sich. Kyrillisch, arabisch, griechisch oder chinesisch? Wir achten beim Setzen von Bild und Text auch auf kulturelle Besonderheiten, damit Ihre Message ankommt.


Mit uns kommunizieren Sie weltweit professionell.

Haben Sie Fragen? Wir helfen Ihnen gerne weiter.