Produkttexte übersetzen: Lesen, lieben – und ab in den Warenkorb.
Gerade bei Webshops mit Produktbeschreibungen in vielen verschiedenen Sprachen kann die Übersetzung zeitaufwändig und fehleranfällig sein. Wir sind auf Übersetzungen im E-Commerce spezialisiert und verfügen nicht nur über umfassende Expertise mit Produkttexten, sondern sind auch in Sachen Suchmaschinenoptimierung, Lokalisierung und maschinelle Übersetzungstools bestens aufgestellt. Damit Ihr Produkt in allen Sprachen gut dasteht – und zwischen den Zeilen ganz viel Haben-Wollen mitschwingt.
Diese Unternehmen vertrauen bereits auf Schmieder als Übersetzungsbüro
Produkttexte übersetzen mit Schmieder – Ihre Vorteile.
Von Mode bis Motoren, von E-Commerce bis Elektronik, von Garten- bis Gaming-Branche: Wir machen Ihre Produkttexte sprachlich und technisch perfekt.
SEO-konforme Übersetzungen.
Bevor Ihr Produkttext gelesen werden kann, muss er gefunden werden. Deshalb optimieren wir Ihre Übersetzungen in allen Sprachen auf relevante Keywords.
Sprach- und Verkaufstalent.
Unsere Teams sind nicht nur sprachlich, sondern auch marketingtechnisch gut ausgebildet und wissen, wie ein Produkttext in welchen Kulturen erfolgreich ist.
Clevere Systeme und Prozesse.
Um die Kosten niedrig zu halten, setzen wir auf gut durchdachte Prozesse und nutzen innovative Software- und Technologielösungen, die unsere Übersetzerinnen und Übersetzer unterstützen.
Feste Stammteams.
Damit Sie Ihre Produkte nicht jedes Mal neu erklären müssen, arbeiten wir mit gleichbleibenden Teams – für eine gleichbleibend hohe Übersetzungsqualität Ihrer Produkttexte.
„Ein gutes Produkt verdient einen perfekten Produkttext.“
In über 80 Sprachen um die Welt.
Voilà, here we go: Als Übersetzungsbüro für Ihre Marketingtexte sprechen wir fließend über 80 Sprachen. Außerdem verstehen wir den Humor, die Gefühle und Wünsche Ihrer Zielgruppen und sorgen dafür, dass Ihre Marketingbotschaften nicht nur im Sprachzentrum ankommen, sondern auch in Erinnerung bleiben. Einen kleinen Auszug unserer Kernsprachen sehen Sie hier:
Das sagen unsere Kundinnen und Kunden.
BEMER wächst weltweit. Wir brauchen daher einen Partner, der uns das gesamte Sprachmanagement abnimmt und ständig unsere 14 Kommunikationssprachen in verlässlicher, erstklassiger Qualität liefert – engmaschig eingebunden in unser Projektmanagement. Schmieder begeistert dabei nicht nur bei Produkttexten, sondern immer, und das seit Jahren.
Michael Hampel
Communication Manager
BEMER International AG
Mit Schmieder haben wir den perfekten Partner für unser komplettes Sprachmanagement gefunden. Schmieder beherrscht unser Corporate Wording und übersetzt all unsere Marketingtexte für die Website, Geschäftsberichte, Broschüren und vieles mehr. Auch das Produktmanagement und der Vertrieb profitieren davon und sind vom Schmieder-Service und der Schmieder-Qualität überzeugt.
Roberto Deola
CEO
BIBUS AG
Wir arbeiten seit über 20 Jahren zusammen, haben schon so manche Umstellungen und Prozesse durchgemacht und dabei stand uns Schmieder immer mit Rat und Tat und top Übersetzungen zur Seite – und das immer mit einem Lächeln.
Annika Schebetka
Leitung Print Advertising Management
Walz Leben & Wohnen GmbH
Dold steht für Hochwertigkeit und Ökolomie – mit dem ganzheitlichen Sprachmanagment von Schmieder Übersetzungen haben wir die perfekte Ergänzung dazu gefunden. Schmieder übersetzt nicht nur unsere Produkttexte, jegliche Marketingprodukte und technische Datenblätter, Schmieder kennt zudem auch unser umfassendes Corporate Wording und geht stets auf unsere Wünsche und Bedürfnisse ein. Eine rundum nachhaltige und ressourcenschonende Partnerschaft bei absoluter Qualität.
This Oldani
Leiter Marketing
Dold AG
Für unsere Produkte benötigen wir immer wieder Flyer und Websitetexte in verschiedenen Sprachen. Schmieder Übersetzungen ist dafür der perfekte Partner – zuverlässig, schnell und einfach professionell!
Sarah Leger
Marketing Manager
FLAWA Consumer GmbH
In den vergangenen Jahren haben wir mit Schmieder Übersetzungen einen starken Partner für die Bereitstellungen unserer Texte in diversen Sprachen gewonnen. Schmieder übersetzt Texte unterschiedlicher Art mit zusätzlichem Korrekturlesen in sehr guter Qualität. Nebenher kümmern sie sich um den sukzessiven Aufbau unseres Corporate Wordings und zeichnen sich außerdem durch die hohe Flexibilität als zuverlässiger Dienstleister aus.
Marcel Romer
Head of Sales Promotion & Communication
IGP Pulvertechnik AG
Schmieder bringt langjährige Spielwaren-Branchenerfahrung und das nötige Sprachgefühl mit und unterstützt uns so seit vielen Jahren bei der Übersetzung unserer Produktnamen, Produktinformationen und der kompletten Außenkommunikation.
Michael Seeler
Prokurist / Vertriebsleiter
Nic Spiel+Art GmbH
Unsere Produkte schützen Menschenleben. Daher ist es für uns von höchster Wichtigkeit, dass bei der Übersetzung die technischen Feinheiten nicht verloren gehen. Schmieder Übersetzungen liefert die gewünschte Professionalität und einen schnellen Service. Danke!
Andrea Krauss
Marketing Director
novalink GmbH
Schmieder Übersetzungen bringt die perfekte Mischung aus Marketingerfahrung und Fachwissen mit, um unsere Produkttexte ansprechend und fachlich korrekt zu übersetzen. Dabei spielt es keine Rolle, ob es Texte für unseren eCatalog, für Anzeigen oder Handbücher sind. Besonders hervorzuheben sind die Schnelligkeit von Aufträgen sowie die Konsistenz in der Übersetzung von Fachbegriffen und Fremdwörtern. Das steigert den Wiedererkennungsfaktor von RAFI-Texten enorm.
Moritz Futterer
Head of Product Marketing / Head of Product Management
RAFI Group
Gerade, wenn es um Verständnis und komplexe Zusammenhänge innerhalb eines Textes geht, ist es wichtig, dass diese auch in den jeweiligen Fremdsprachen sichergestellt sind. Hier braucht es einen vertrauensvollen Partner, der auch einmal Rückfragen stellt, falls etwas unklar erscheint. Genau diesen Partner haben wir in Schmieder Übersetzungen gefunden.
Schmidt Spiele GmbH
Vielen Dank für die super Übersetzungen! Auch für die sehr schnelle und professionelle Umsetzung! Gerne wieder.
Sebastian Egg
Head of Sales Export
Töpfer GmbH
Auf dem umkämpften Spielwaren-Markt entscheiden ein paar Zeilen schlussendlich, ob wir das Interesse unseres Gegenübers wecken. Schmieder versteht das und schafft es, den hohen Anspruch, mit dem wir unsere deutschen Texte erstellen, ins Englische zu übertragen.
Kristin Malbrant
Schleich GmbH
Unsere Produktbeschreibungen tragen unsere Begeisterung für die Modelleisenbahn in die Welt. Dank Schmieder Übersetzungen werden unsere Aussagen und Werte auch international verstanden. Schmieders Einsatz und Sorgfalt bei der Arbeit spiegeln unseren eigenen Anspruch wider: die Liebe zum Detail.
Michaela Schultheiß
Marketingreferentin
BRAWA Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH & Co. KG