Zeppelin University is a place where people are looking for the answers to the big questions of the future. This sets high standards not only for us, but for our communications too. Schmieder has been providing us with translation management support for many years and never fails to impress us in our ongoing relationship.
A good presentation relies on the right choice of words. Both in the original and the translation. That is why we do more than simply translate word for word; we incorporate our understanding of target groups and marketing as well. What’s more, we also ensure that company-specific terminology is used consistently and, on request, we can also make your presentation look good too. All to ensure that your presentation ends up where it belongs – in the memory of your audience.
The benefits for you of presentation translations with Schmieder.
We take language very seriously. In fact, we take everything seriously to ensure that your presentations are perfectly translated and make a lasting impression on your audience.
Adapted interfaces.If you send us a PPT or Keynote file, you will receive a translated PPT or Keynote file in return. No tedious copying and pasting. No errors transferring data. On request, we can also translate your slide notes.
Professional terminology management.We use translation memory systems, maintain your terminology database and ensure a consistent brand identity across all business divisions and countries.
Expert knowledge and industry expertise.We are just as passionate as you are about the things that matter to you and select your team of translators based on their areas of expertise, as appropriate for your company.
Corporate language.Whatever the language, we ensure that your presentations use the correct corporate language so that the identity of your company is shown in the best light at all times.
What our clients have to say.
We’re absolutely delighted with the quality of the texts! Thank you so much for the fast and excellent job you’ve done – we’ve added Schmieder to our portfolio of service providers and are looking forward
to many more translations in future.
The perfect partnership for many years: Schmieder Translations not only knows our brand and our company, but is an expert in our field too, which is why it delivers the perfect texts for a wide variety of departments.
Got a question? We have the answer.
- Are our documents and data secure?
Our certification in accordance with ISO EN 17100 obliges us to ensure information security. In addition, our professional translators work on your projects via an encrypted connection as standard. As a German company, we are also subject to the General Data Protection Regulation and can be taken to court in this respect.
- What do I need to bear in mind when it comes to presentation translations?
A presentation usually consists of not just slides, but notes and non-editable graphics too. It’s important that we know exactly what needs to be translated – we’re also happy to translate the text in non-editable graphics to ensure that your presentation makes the right impression. With a great deal of dedication, our professional translators will get your message across in the target language. To top it off, we also make sure that the layout is correct.
- Who translates the text?
At Schmieder, professional translators translate exclusively into their respective mother tongue. Our team consists of highly qualified language experts who specialise in a wide variety of fields. This enables us to find the perfect match for your texts every time.