The beauty secret of a good translation? A good translation agency. One where the native translators not only understand a thing or two about languages, but about international beauty trends too. Thanks to our beauty expertise, we always give your marketing texts the perfect finishing touch and ensure that corporate language is used consistently in all markets and languages.
Our translation services for the beauty industry.
Better than any Botox treatment: a translation agency that does your job for you, preventing worry lines from ever appearing in the first place.
Product text translations
Looking for a professional translation agency for the beauty industry?
You’ve heard that we’d be the perfect match for your beauty and lifestyle translations? Stop, you’re making us blush!
What our clients have to say.
We always need flyers and website texts translating into different languages for our products. Schmieder Translations is the perfect partner in this respect – reliable, fast and simply professional!
PEKANA remedies are manufactured in accordance with the strictest pharmaceutical quality standards. We are equally committed to quality when it comes to choosing our partners. With Schmieder, we’ve had experienced language professionals on our side for many years.
Thank you so much for the brilliant translations! Thanks also for the quick and professional service! We’ll definitely be back.
Got a question? We have the answer.
- What do I need to bear in mind for a translation into Russian? And is there anything special about Russian translations?
Three points: The translator must have Russian as their mother tongue and they have to be a professional; their work must also be reviewed at regular intervals. That’s always the case at Schmieder.
- What should you pay particular attention to when translating for the beauty industry?
The same care that you put into developing the way you approach your customers must also be put into the translation. This is the only way to preserve the nuances and create texts that are suitable for marketing purposes.
- Can a translation agency for the beauty industry help me to communicate with my partners abroad?
The only way to reach your audience in the target country is with the right feel for the language in question. The right translation agency will ensure that your communications are just as good as the ones you devise in your mother tongue.
- If it’s to be used abroad, what sort of content is translated in the beauty industry?
Your home page and social media presence are just as important as the marketing materials at the point of sale. It doesn’t matter whether you’re addressing your customers with a flyer or a post on Instagram, the most important thing is that your message is translated into different languages with a certain marketing flair.
- Are the translations SEO-compliant?
Yes, on request we will gladly adopt the keywords you have selected and will use these in the foreign language. Needless to say, we will of course avoid duplicate content and any clumsy wording. We would also be happy to carry out keyword research in the target language on your behalf.
- What do I need to bear in mind when it comes to catalogue translations?
Your language service provider must be a competent user of Adobe InDesign. This will minimise any possible issues for you and the advertising agency. At the same time, having the right translators is essential – different experts are required for a new motorhome than for cable assemblies.