Available around the clock and everywhere, at any time of day or night, anywhere in the world: online shopping has revolutionised the retail industry – and we are revolutionising the texts for your online shop. With e-commerce texts and translations for your online shop that make shopping a real experience, even online. Short and succinct, SEO-compliant, and tailored to your corporate language.
Our translation services in the field of e-commerce.
When your customers add an item to their shopping basket, that is the best compliment we can get for our work. When the translation is perfect, sales will soar.
Website translations
Product text translations
SEO-compliant translations
Looking for a translation agency that specialises in e-commerce?
Get in touch, we would be happy to help you get your international online shop off the ground.
Got a question? We have the answer.
What do I need to bear in mind when it comes to website translations?
If you are able to export the content of your website (usually with a plugin that creates an XML file), it will save you a lot of work. For your website translations, we process this file directly, which saves you from having to copy everything out. Alternatively, we can input everything into the backend of the site.
Is an English translation all you need in e-commerce?
You need to stand out from the competition on a daily basis. Quality, service and pricing is how you impress your customers. If you fail to serve them in their mother tongue, then you lose your direct contact with them. A real competitive handicap.
Why is a translation agency so important for e-commerce?
The only way to reach your customers directly is in their mother tongue. This is no trouble whatsoever with a professional language service provider. They will connect their translation memory system with your own systems, into which the translations are directly imported. A streamlined process and the highest quality standards.
Are you able to translate all sorts of documents and texts?
Catalogues in Adobe InDesign, your website as an XML export or a data sheet as a simple Word document – we accept all formats and will return the texts to you in the same format.
Are the translations SEO-compliant?
Yes, on request we will gladly adopt the keywords you have selected and will use these in the foreign language. Needless to say, we will of course avoid duplicate content and any clumsy wording. We would also be happy to carry out keyword research in the target language on your behalf.
We have a company glossary – can you use it?
We can import your existing terminology and make sure that it is used in each and every project. Our database shows our professional translators every time a term appears, and compliance is checked in our quality assurance process.