In recent years, we’ve found a strong partner in Schmieder Translations for the provision of our texts in various languages. Schmieder translates a variety of different text types and also carries out proofreading to an outstanding standard of quality. At the same time, they take care of the gradual development of our corporate language and their flexibility is what sets them apart as a reliable service provider.
Whether for e-commerce or for a company website, we not only ensure that our translations use the right language, we adapt them to all of the other customs and traditions of your target markets too. On request, we can even adapt your website translations to your layout or the way your landing page is displayed on a mobile device.
In addition to Arabic, Chinese and Cyrillic characters, we’re also proficient in programming languages and can deliver translations straight to your content management system. Website translations optimised for search engines, fast and to the point.
The benefits for you of website translations with Schmieder.
Where word-for-word translation reaches its limits, that’s where we’re just getting started. We offer localisation, search engine optimisation and rapid translation of landing pages in all languages.
Translation and localisation.
We do more than simply provide website translations; we adapt terms, formats and language style to the unique needs of your target markets – from multilingual WordPress pages to websites with a complex architecture.Corporate language.
Whatever the language, we ensure that your websites use the correct corporate language so that the identity of your company is shown in the best light on the global stage.Simple data handling.
You can send us the texts from your website in XLIFF, XML and many other file formats, and we will return the translated versions back to you in whichever format you prefer.SEO-compliant translations.
Before anyone can read your website, they need to be able to find it first. That is why we optimise your website translations for relevant keywords in all languages.Interested in getting your website translated by a professional?
We are just a click or phone call away.
Got a question about website translations? We have the answer.
What do I need to bear in mind when it comes to website translations?
If you are able to export the content of your website (usually with a plugin that creates an XML file), it will save you a lot of work. For your website translations, we process this file directly, which saves you from having to copy everything out. Alternatively, we can input everything into the backend of the site.
We have exacting demands where marketing translations are concerned. How will you ensure these are satisfied?
We check the work carried out by our professional translators on an ongoing basis with the help of a review and evaluation system that we’ve developed ourselves (based on the SAE J2450 standard). Aside from thoroughly checking the translation for technical accuracy, we also gauge how suitable the language is for marketing purposes. This is how we have earned our reputation as a leading agency for marketing translations.
We have a company glossary – can you use it?
We can import your existing terminology and make sure that it is used in each and every project. Our database shows our professional translators every time a term appears, and compliance is checked in our quality assurance process.
Why do only native speakers translate into their own language?
Native speakers simply have the best feel for their language. Only a handful of people have native level command of a second language. What’s more, native speakers have an understanding of the local culture and customs – this is exactly what is needed for marketing texts and is the reason why native speakers translate exclusively into their own language.
Which format does the text have to be in?
Ideally, send us the text to be translated in an editable format – it can be Word, Excel, PowerPoint, IDML or XML/XLIFF. This will enable us to translate your original document directly without requiring any tedious copying and pasting on your part. By the way, if you don’t have an editable file to hand, we will be happy to create one for you.