Fachübersetzungen Automotive
Wir bringen Ihre Unternehmenssprache präzise, effizient und international auf die Straße

Von technischen Dokumentationen bis zu Marketingtexten: Wir übersetzen Ihre Inhalte für die Automobilbranche mit branchenspezifischem Know-how, konsistenter Terminologie und nach DIN EN ISO 17100.
Unverbindlich anfragen

Sprachliche Perfektion für internationale Märkte

Die Automobilindustrie zählt zu den innovativsten und global am stärksten vernetzten Branchen. Ob Fahrzeughersteller, Zulieferer oder Engineering-Dienstleister. Alle Akteure stehen vor der Herausforderung, komplexe Inhalteinternational verständlich und rechtssicher zu kommunizieren. Genau hier setzt Schmieder Übersetzungen an: Mit Fachübersetzungen im Bereich Automotive bieten wir Ihnen höchste sprachliche Präzision kombiniert mit technologischem Know-how.

Unsere spezialisierten Übersetzerinnen und Übersetzer verfügen über langjährige Erfahrung und kennen die branchenspezifische Terminologie bis ins Detail. Ob Bedienungsanleitungen, technische Dokumentationen, Marketingunterlagen oder Software-Interfaces: Wir sorgen dafür, dass Ihre Inhalte nicht nur korrekt übersetzt, sondern auch stilistisch und kulturell an die Zielmärkte angepasst werden.

Dank unserer Expertise in Terminologieverwaltung, modernster CAT-Tools und optionaler Revision durch Muttersprachler gewährleisten wir konsistente Qualität über alle Sprachen und Projekte hinweg. So unterstützen wir Sie dabei, Ihre Produkteinternational erfolgreich zu positionieren – präzise, verständlich und markengerecht.

Unsere Übersetzungsleistungen für die Automotive-Branche.

  • Technische Dokumentationen: Technische Dokumentationen einschließlich Bedienungs- und Reparaturanleitungen sowie Wartungshandbüchern
  • Benutzerhandbücher und Qualitätsdokumente: Benutzerhandbücher, Garantie- und Qualitätsdokumente zur Sicherstellung von Normkonformität und gesetzlichen Vorgaben
  • Software- und Anwendungsübersetzungen: Übersetzungen von Software und Anwendungen im Fahrzeug, z. B. Benutzeroberflächen und Diagnosesysteme (HMI-Lokalisierung)
  • Marketing und internationale Kommunikation: Marketingtexte, Präsentationen und Website-Inhalte für Ihre internationale Kommunikation
  • Verträge: Verträge, Geschäftsbedingungen sowie Export- und Versandunterlagen für einen reibungslosen globalen Geschäftsverkehr
  • Schulungs- und Fertigungsunterlagen: Schulungsunterlagen, CAD/CAM-Dokumentationen und Unterstützung bei Produktionsprozessen für Fachpersonal und Fertigung

In der global vernetzten Automobilindustrie sind präzise und fachgerechte Übersetzungen essenziell, um technische Dokumentationen, Marketinginhalte und Kommunikationsmaterialien international verständlich und rechtskonform zu machen. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Texte in höchster Qualität und gemäß branchenspezifischer Standards zu übersetzen – damit Ihre Produkte und Dienstleistungen weltweit optimal dargestellt und erfolgreich vermarktet werden können.

Diese Leistungen sorgen dafür, dass Ihre Inhalte international verstanden werden, Sicherheitsstandards eingehalten werden und Ihre Prozesse nahtlos funktionieren. So unterstützen wir Sie umfassend in der globalen Automobilbranche.

Automotive-Übersetzungen in über 80 Sprachen

Als spezialisiertes Übersetzungsbüro für die Automotive-Branche und Marketingtexte sprechen wir mehr als 80 Sprachen fließend. Wir kennen die speziellen Anforderungen, technischen Fachbegriffe und kulturellen Nuancen Ihrer globalen Zielgruppen. So sorgen wir dafür, dass Ihre Botschaften nicht nur korrekt verstanden, sondern auch zuverlässig und nachhaltig wirken. Einen kleinen Auszug unserer Kernsprachen finden Sie hier:

Persönliche Beratung durch unsere Übersetzungsexperten

Buchen Sie ein kostenloses und unverbindliches Beratungsgespräch.

Unsere weltweit 450 Sprachexperten freuen sich, für Sie Gas zu geben.

Jetzt Termin buchen

Das sagen unsere Kundinnen und Kunden.

Thomas Arnold

Unsere technische Dokumentation ist modular aufgebaut. Da haben wir viel Einsparpotenzial durch wiederkehrende Passagen erwartet. Schmieder hat diese Erwartung weit übertroffen. Schon nach drei Monaten hatten wir eine Ersparnis von 40 Prozent. Seither kümmert sich Schmieder um unser gesamtes Sprachmanagement.

Thomas Arnold
Geschäftsführender Gesellschafter
Karl H. Arnold Maschinenfabrik GmbH & Co.KG
Roberto Deola

Mit Schmieder haben wir den perfekten Partner für unser komplettes Sprachmanagement gefunden. Schmieder beherrscht unser Corporate Wording und übersetzt all unsere Marketingtexte für die Website, Geschäftsberichte, Broschüren und vieles mehr. Auch das Produktmanagement und der Vertrieb profitieren davon und sind vom Schmieder-Service und der Schmieder-Qualität überzeugt.

Roberto Deola
CEO
BIBUS AG
Natalie Hampp

Schmieder unterstützt uns jedes Jahr bei den Übersetzungen unserer Produktkataloge. Auch länderspezifische Layout-Anpassungen werden direkt von Schmieder in unseren InDesign-Dokumenten akribisch angepasst. Auf die Schnelligkeit und das Fachwissen verlassen wir uns seit mehr als zehn Jahren.

Natalie Hampp
Marketing Manager Print/Web
Carthago Reisemobilbau GmbH
Andrea Heynen

Für CIMCO ist die Sicherheit ihrer Elektroniker-Werkzeuge immens wichtig. Das Traditionsunternehmen setzt auf Prüfverfahren, die über die gesetzlichen Vorgaben hinausgehen, und genauso selbstverständlich auch auf einen Sprachdienstleister, der die Anforderungen seiner Normvorgaben regelmäßig übertrifft. Die mehr als 20 Jahre fortwährende partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Schmieder sichert zuverlässige Übersetzungsprozesse und einen einheitlichen Auftritt auch im internationalen Umfeld.

Andrea Heynen
Leitung Marketing
Cimco Werkezuge GmbH & Co. KG
Dethleffs GmbH & Co. KG

Dethleffs steht seit 90 Jahren für Familie, hochwertige Freizeitmobile und innovative Ideen. Dieses Know-how - in Verbindung mit unseren Werten Vertrauen und Nachhaltigkeit - soll auch in unseren Marketingtexten wiedergegeben werden – in allen Sprachen. Schmieder ist sehr vertraut mit der Caravaning-Branche, kennt unser Corporate Wording, unsere Produkte und übersetzt seit mehreren Jahren unsere Kataloge, Websitetexte und sonstige Inhalte für die interne und externe Kommunikation. Durch das Sprachenmanagement hat sich unser Aufwand deutlich verringert.

Dethleffs GmbH & Co. KG
Philipp Lahl

Zusammen mit dem Übersetzungsbüro Schmieder haben wir unseren nächsten Meilenstein erreicht und unsere Website in 10 Sprachen übersetzen lassen. Die professionelle Projektbetreuung war hervorragend. Wir erhielten alle Übersetzungen pünktlich zurück und die Kommunikation war stets offen und transparent. Das Schmieder-Team kann ich jedem empfehlen, der einen zuverlässigen und fachkundigen Dienstleister für Übersetzung benötigt.

Philipp Lahl
Team Leader Marketing & Communication
Etrusco GmbH
Franz Eisele u. Söhne GmbH & Co. KG

Unsere Betriebsanleitungen sind bei Schmieder Übersetzungen in den besten Händen. Ganz gleich welche Sprache wir benötigen, Schmieder übersetzt die Anleitungen schnell und mit passenden Fachbegriffen. Und ganz nebenbei sparen wir Geld, da mithilfe des CAT-Tools auf bereits übersetzte Teile zurückgegriffen werden kann.

Franz Eisele u. Söhne GmbH & Co. KG
Manuela Neumann

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass unsere neue Corporate Website seit letzter Woche online ist. Ich möchte Ihnen herzlich für die Übersetzung in Englisch und Slowenisch danken.

Die fachlich und inhaltlich hochwertigen Übersetzungen haben die Qualität unserer mehrsprachigen Inhalte erheblich gesteigert und tragen somit zur Erreichung einer breiteren Zielgruppe bei. Das Engagement von Schmieder und der Austausch während des Prozesses waren für mich sehr wichtig und hilfreich.

Vielen Dank für die tolle Zusammenarbeit. Ich freue mich auf weitere Projekte mit Ihnen.

Manuela Neumann
Marketingmanagerin
Grieshaber Logistik GmbH
Matthias Liebing

Schmieder trifft in jedem Land den richtigen Ton, ganz gleich ob modernes Reisemobil oder hyggeliger Wohnwagen. Und so wird aus der alljährlichen Katalog- und Websiteproduktion in bis zu 10 Sprachen eine professionelle Partnerschaft – gebaut fürs Leben.

Matthias Liebing
Project Manager Marketing / Creative Director
Hobby-Wohnwagenwerk Ing. Harald-Striewski GmbH
Patrick Müller

Wie immer konnte man sich auf Sie zu 100 % verlassen. Das ist bei dem Broschürenprozess und dem damit verbundenen Timing sowohl für uns als auch für unsere Agentur sehr wichtig, dafür ein herzliches Dankeschön! Das dürfen Sie gerne auch an die beteiligten Personen weitergeben. Vielen Dank für die tolle Zusammenarbeit.

Patrick Müller
Marketing
Hymer GmbH & Co. KG
Claudia Plöckl

Das Übersetzungsbüro Schmieder verfügt über technisches Know-how bei Website-Übersetzungen und ist absoluter Experte in den Bereichen Marketing und Caravaning. Mit so einem Partner stand unserem Relaunch nichts im Weg!

Claudia Plöckl
Gesamtmarketing Internet
Hymer GmbH & Co. KG
Christina Lindbüchl

Es gehört viel dazu, unsere Medien zu übersetzen und die Tonalität der Texte in den verschiedenen Landessprachen zu treffen. Das können nur muttersprachliche Fachleute, die Profis in der Caravan-Branche sind und gleichzeitig ein Auge für das Corporate Wording in jeder Sprache haben. Wir sind froh, mit Schmieder Übersetzungen einen Partner gefunden zu haben, welcher diese Anforderungen genau erfüllt. Darüber hinaus stehen sie bei allen Fragen zum Thema TMS und Schnittstellenanpassung mit Rat und Tat zur Seite. Wir können unseren Partner uneingeschränkt empfehlen!

Christina Lindbüchl
Projektleitung / Marketing Operations International
Knaus Tabbert AG
Nina Wesselmann

Schmieder kümmert sich verlässlich um unser Corporate Wording in allen Sprachen. Für unsere Website hat sich der Dienstleister genau auf unser System eingestellt. So können wir die Texte als XLIFF-Dateien exportieren und bekommen die Übersetzung mit einem Klick ins System. Perfekt.

Nina Wesselmann
Leitung Marketing
LMC Caravan GmbH & Co. KG
Stefan Krebs

Schmieder Übersetzungen schafft es, unsere hohen Erwartungen immer wieder zu übertreffen. Sei es mit exzellentem und schnellem Service oder auch mit den perfekten Übersetzungen für unsere Marketingabteilung und die Technische Dokumentation. Als Zulieferer der Automotive-Branche, des Maschinenbaus und weiteren Branchen unterstützt uns Schmieder im Sprachmanagement und achtet auf unser einheitliches Corporate Wording. Ein Partner, den wir mit gutem Gewissen weiterempfehlen können!

Stefan Krebs
Leitung Business Development
Mayser GmbH & Co. KG
Ulrich Völker

Auf Schmieder können wir uns verlassen. Ganz egal, wie komplex die Projekte sind und wie eng der Zeitrahmen gesteckt ist: Wir bekommen immer sehr gute Ergebnisse.

Ulrich Völker
Leitung Marktforschung
Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG
Ramona Schwamborn

Wir kümmern uns darum, dass unsere Kundinnen und Kunden mit höchstem Komfort reisen und das Gefühl genießen, unterwegs ganz zuhause zu sein. Damit dieses Versprechen weltweit verstanden wird, brauchen wir Übersetzungen, die genauso hochwertig sind wie unsere Reisemobile. Deshalb kommt für uns ausschließlich der Experte in der Branche in Frage: Schmieder Übersetzungen.

Ramona Schwamborn
Assistentin der Geschäftsleitung
NIESMANN+BISCHOFF GmbH
Tatjana Schweitzer

Seit vielen Jahren die perfekte Partnerschaft: Schmieder Übersetzungen kennt nicht nur unsere Marke und unser Unternehmen, sondern ist auch Experte in unserem Bereich und liefert so optimale Texte für die verschiedensten Abteilungen.

Tatjana Schweitzer
Marketingleitung
RAFI GmbH & Co. KG
Florian Geisler

Wir wollen mit unserer Homepage nicht einfach nur auf unsere technische Expertise aufmerksam machen.
Neben der Darstellung unseres Produktportfolios war uns eine marketinggerechte Formulierung mit entsprechendem Ausdruck besonders wichtig.

Bei der Übertragung ins Englische hat uns Schmieder sowohl vom Know How als auch Termintreue absolut überzeugt.

Florian Geisler
CEO
Schulz Engineering GmbH
Horst Seethaler

Unsere Kunden erwarten höchste Qualität bei unseren Präzisions-Werkzeugmaschinen. Da müssen wir sicher sein, dass unsere Übersetzungen dasselbe Niveau erreichen. Dafür sorgt Schmieder seit 1998. Unser Redaktionssystem und Schmieders Translation-Memory-System sind eng verknüpft, damit unsere umfangreiche Terminologie immer stimmt.

Horst Seethaler
Head of Technical Dokumentation
Starrag AG
Kim-Sarah Truckenmüller

Mit unserer Arbeit verhelfen wir Menschen zu Mobilität und letztendlich zu einem autonomen und selbst bestimmten Leben. Das Unternehmen Schmieder liefert die passenden Übersetzungen für den weltweiten Automotive-Markt dazu.

Kim-Sarah Truckenmüller
Einkauf
Veigel GmbH & Co. KG
Dr. Matthias Baur

Übersetzungsbüro Schmieder liefert immer beste Qualität, auch bei großen Eilaufträgen. Gerade bei Ausschreibungen im Automotive-Bereich ist das oft entscheidend.

Dr. Matthias Baur
Geschäftsführer
VOLK Fahrzeugbau GmbH
„Wir kennen die Herausforderungen der globalen Automobilbranche, von komplexen technischen Vorgaben bis zu internationalen Standards.“

Unverbindliches Angebot anfordern

Bitte beachten Sie, dass wir ausschließlich Unternehmensanfragen bearbeiten.

Ich habe die Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen und bin damit einverstanden, dass die von mir erhobenen Daten elektronisch erfasst und gespeichert werden. Meine Daten werden dabei nur streng zweckgebunden zur Verarbeitung und Beantwortung meiner Anfrage genutzt.

Sie fragen, wir antworten.

  • Warum ist eine spezialisierte Übersetzung für meine technischen Dokumente wichtig?

    In der Automotive-Branche spielt Genauigkeit eine entscheidende Rolle. Eine spezialisierte Automotive-Übersetzung stellt sicher, dass komplexe technische Begriffe und Fachkonzepte präzise und konform übersetzt werden – ohne Interpretationsspielraum und mit branchenspezifischem Know-how.

  • Welche Sprachen sind wichtig bei Übersetzungen in der Automotive-Branche?

    Neben Übersetzungen ins Englische werden in der Automobil-Branche häufig solche ins Chinesische und Französische benötigt. Je nach Exportmarkt des Unternehmens werden aber auch Übersetzungen in bis zu 27 Sprachen angefertigt. So unter anderem ins Arabische, Italienische oder Spanische.

  • Welche branchentypischen Inhalte können in der Automotive-Branche übersetzt werden?

    Die Bandbreite, für die Übersetzungsprofis mit Marketinganspruch in der Automotive-Branche gebraucht werden, reicht von der klassischen Broschüre über die Preisliste bis zum Social-Media-Beitrag. Dabei ist wichtig, das Corporate Wording in allen Sprachen zu entwickeln und konsistent zu verwenden.

  • Sind unsere Daten und Dokumente bei Ihrem Übersetzungsbüro sicher?

    Schon unsere Zertifizierung nach ISO EN 17100 verpflichtet uns zur Informationssicherheit. Zusätzlich arbeiten unsere Übersetzungsprofis standardmäßig über eine verschlüsselte Verbindung an Ihren Projekten. Als deutsches Übersetzungsbüro unterliegen wir auch der Datenschutzgrundverordnung und sind hier justiziabel.