„Der Anfang ist die Hälfte des Weges.“
Koreanisches Sprichwort
Als professionelles Übersetzungsbüro für Koreanisch unterstützen wir Sie kompetent, wenn es darum geht, Texte aller Art ins Koreanische oder aus dem Koreanischen zu übersetzen.
Wegen der besonderen sprachlichen Gegebenheiten und kulturellen Unterschiede sollten Sie bei Ihren Übersetzungen Wert auf muttersprachliche Expertinnen und Experten legen, denn nur diese können wirklich präzise Ergebnisse liefern. Wir sorgen mit unserem Netzwerk dafür, dass Sie genau diese Personen im Einsatz haben.
Mit unseren muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzern deckt unser Übersetzungsbüro für Koreanisch zahlreiche Branchen und Fachbereiche ab, um für Sie sprachlich und fachlich korrekte Translationen zu erstellen. Besondere Wünsche und Anforderungen klären wir gerne mit Ihnen in einem persönlichen Gespräch.
Viele Fachleute halten Koreanisch für die wohl ungewöhnlichste Sprache unter den asiatischen Idiomen, da sie mit keiner anderen Sprache verwandt zu sein scheint und folglich als sogenannte isolierte Sprache eingeordnet wird. Sie teilt zwar wegen zahlreicher Lehnwörter Gemeinsamkeiten mit dem Chinesischen und in puncto Satzstruktur mit dem Japanischen, aber die meisten Merkmale sind anders und einzigartig, was die Syntax, die Grammatik und kulturelle Inferenzen betrifft. Erfahrene Übersetzerinnen und Übersetzer wissen das.
Ein kompetentes Übersetzungsbüro für Koreanisch wie Schmieder verfügt über ein Netzwerk an Muttersprachlern, die alle Feinheiten der koreanischen Sprache beherrschen und dementsprechend präzise Übersetzungen liefern.
„Der Anfang ist die Hälfte des Weges.“
Koreanisches Sprichwort
Wir sind gern für Sie da. Rufen Sie uns unter +49 7502 9449 - 260 an oder senden Sie uns Ihre Anfrage.
Neben Koreanisch sind wir in mehr als 80 weiteren Sprachen geübt. Mehr als 450 Fachkräfte sind weltweit für Schmieder im Einsatz und übersetzen immer in ihre Muttersprache.
Auf Wunsch arbeiten wir mit mehreren muttersprachlichen Fachkräften parallel, um besonders eilige Projekte zu ermöglichen. Einen genauen Termin nennen wir Ihnen, sobald Sie uns Ihre Anfrage schicken.
Um fehlerfreie Übersetzungen zu gewährleisten, führen wir strenge Qualitätssicherungsmaßnahmen durch. Dazu zählt, dass nur qualifizierte Fachkräfte mit Studium und Berufserfahrung zum Einsatz kommen. Wir pflegen immer ein Unternehmensglossar mit allen Fachbegriffen und speichern jeden Satz in unserer Datenbank. Das sichert Konsistenz und spart Kosten. Unser Qualitätssicherungsteam prüft jede Übersetzung, bevor sie geliefert wird. So erreichen wir bei jedem Auftrag erstklassige Qualität.
Die erste Voraussetzung bei der Auswahl von Übersetzenden ist, dass sie Muttersprachlerinnen oder Muttersprachler für die Zielsprache sind. Die zweite Prämisse ist ein erfolgreich abgeschlossenes Hochschulstudium. Zusätzlich überprüfen unsere Experten vom Projektmanagement die Übersetzungsqualität mit einem eigens von uns entwickelten Bewertungssystem.
Eine optimale Koreanisch-Übersetzung ist nur möglich, wenn die Übersetzenden die Zielsprache als Muttersprache beherrschen, den notwendigen kulturellen Background haben und Ihren Fachbereich und Ihre Branche genau kennen. Gerade bei einer Sprache wie Koreanisch handelt es sich dann oft um eine Transkreation, nicht nur um eine wortwörtliche Übersetzung.
Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind ausschließlich Muttersprachler und bewandert in ihrer Kultur. Zudem verfügen sie über eine Hochschulausbildung und Berufserfahrung. Sie als Kunde bekommen so das beste Ergebnis.